赤龍館 日本で出版されたJ.R.R.トールキンの著作の一覧です。


トールキンが創り出した言語の中で、もっとも有名なのは、恐らくエルフ語で、その文法と発音は大いにフィンランド語とウェールズ語に恩恵を受けています。


学問
トールキンは優秀な成績でオックスフォード大学の英語の学位を取り、言語創造への興味の入口を見つけることになりました。
ラテン語、アングロ・サクソン語、中世の英語、その他の古ゲルマン語派の言語が彼の主な研究言語で、これらが人工言語への熱烈な関心と分析の基礎を築いています。

J.R.R. トールキンの発売日順、作品一覧です。発売予定の新刊または最新刊は、2023/05/30発売の『最新版 指輪物語7 追補編 文庫』です。
『最新版 指輪物語2 旅の仲間 下 文庫』 『最新版 指輪物語4 二つの塔 下 文庫』など、J.R.R. トールキンの作品を、本の感想・レビューと一緒に紹介しています。

全表示結果 · / J.R.R.トールキン / 水井雅子著 · 配置場所: · 三田 · 日吉

トールキンの世界を体験するために読んでおくべき本:
ホビットの冒険(1936)
指輪物語(1954-55)
シルマリルの物語(著者の死後に出版)

言葉の隠された歴史を調査する優れた才能があったようで、トールキンにはwalnut、walrus、wampumなどの単語が割り当てられました。この仕事は彼に、膨大な量の言語構築の知識を急速に身に付けさせることにもなりました。


ベオウルフとアングロ・サクソン語

トールキンはやがて、オックスフォード大学の英文学教授になり、語源学と古英語の根源への情熱が、中世の英語、ゲルマン語、アングロ・サクソン語などの言語と、この時代の文学に精通させることになったのです。

怪物と戦いにあふれた頭韻叙事詩である中世のファンタジー「ベオウルフ※」を仕上げることが、彼の学問的な強みになりました。トールキンはこの作品に愛着を持ち、この言語の精巧さを明らかにするために、彼の驚くべき語源学の知識を使いました。

※他にも「ベオウルフ:怪物と批評家」は、トールキンが有名な中世の文献の擁護と分析を行った論文で、20世紀の学者の間で高い評価と人気を復活させた一つの原因でもあります。


結局のところ創作ではないオーク語

現在、トールキンの言葉は、いくつかオックスフォード英語辞典に載っていて、その一つである「ホビット」は下記のように定義されています。


ユリイカ2023年11月臨時増刊号 総特集=J・R・R・トールキン

通り、ジョン・ガースさんの本の日本語訳が出版されます。『J.R.R.トールキンの世界 中つ国の生れた場所』は評論社より2021年10月11日に発売です。

『ロード・オブ・ザ・リング』や『ホビット』三部作として映画化された、小説「指輪物語」と「ホビットの冒険」の作者、J.R.R・トールキン。

翻訳は『ベレンとルーシエン』、『J・R・R・トールキン―世紀の作家』なども翻訳された沼田香穂里さん。そして、伊藤盡さん、瀬戸川順子さんの共訳です。

J.R.R.トールキンに関連する記事や作品の一覧です。最新ニュースも随時更新中!

世界中に多くのファンを持つ『指輪物語』の作者、J.R.R. トールキンは、発明の王でもありました。いったい彼はどこからインスピレーションを受けたのでしょうか?

終わらざりし物語 下 :J.R.R.トールキン,C・トールキン,山下 なるや

表紙は、1911年、オックスフォードに進学する直前のトールキンが登山旅行をしたスイス・アルプスから、名高いを描いた、Flo Snookさんの作品 () です。トールキンはスイス旅行の思い出をずっと後になるまで記憶していて、その時の経験はビルボやフロドの旅の光景に反映されたと言われています。そしてまた、多くの観光地の熱心な誘い文句に「トールキンに影響を与えた◯◯◯」(◯◯◯には土地の名前が入る)がよく見られます。これらの真相もぜひこの本でお読みになってみてください。

J.R.R.トールキン原作、 あの指輪が生まれた伝説を目撃せよ。 『#ロード・オブ・ザ・リング力の指輪』 本日配信開始.

トールキンの研究者として知られるジョン・ガースは、本書で、『指輪物語』や『ホビットの冒険』の舞台は、どのような土地にインスピレーションを得て創造されたのかについて、非常に説得力のある自説を展開しています。150点以上もの図版、写真でたどる、「中つ国の生れた場所」。ファン待望の書。

J.R.R.トールキン世紀の作家 | NDLサーチ | 国立国会図書館

J.R.R.トールキン作品を集ってくださるみなさんと探究するためのファンサイト「The Study of Bag End」のウェブマスターです。「エルフだの、竜だの、ぬか」しています。